Nestled within the grandeur of a historic building with Roman roots, completely renovated in 2010, proudly stands an exclusive noble floor adorned with frescoes and original details. Through an inner courtyard and a staircase of marble and tuff, access to the noble floor is a timeless experience, while a modern elevator leads directly to the residence, equipped with two separate entrances for maximum convenience and privacy. The true gem of the home is the sumptuous frescoed salon, boasting a height of nearly nine meters, originally intended for the palace's lavish celebrations. Adjacent, spacious reception rooms, a study, a large kitchen, and a bright dining room with exposed beams and a fireplace offer spaces for socializing. In the sleeping area, four bedrooms and as many bathrooms welcome guests in an atmosphere of refined elegance, enriched by frescoes and stuccoes ranging from the Middle Ages to the 19th century. A Roman-era cellar in the basement of the palace is included. Thanks to the presence of two entrances and separate systems, the apartment can be easily divided into two independent residential units. Possibility to purchase a garage and an automated parking space.
自动翻译所用的语言
Immerso nella maestosità di un palazzo storico dalle radici romane, completamente rinnovato nel 2010, si erge con fierezza il piano nobile più esclusivo, arricchito da affreschi e dettagli originali che narrano secoli di storia. Risalente al periodo tra il 1200 e il 1300, l'edificio rivela una facciata rinascimentale con un portale in tufo incorniciato da un mascherone, simbolo di nobiltà e prestigio. Attraverso un suggestivo cortile interno e una scalinata in marmo e tufo, l'accesso al piano nobile è un'esperienza senza tempo, mentre un moderno ascensore conduce direttamente alla dimora, dotata di due ingressi distinti per massima comodità e privacy. Il vero gioiello dell'abitazione è il sontuoso salone affrescato, con un'altezza di quasi nove metri, originariamente destinato alle sfarzose feste del palazzo. Accanto, spaziosi saloni di rappresentanza, uno studio, una cucina abitabile e una luminosa sala da pranzo con travi a vista e un suggestivo camino offrono spazi di convivialità e relax. Nella zona notte, quattro camere da letto e altrettanti bagni accolgono gli ospiti in un ambiente di raffinata eleganza, arricchito da affreschi e stucchi che risalgono dal Medioevo all'Ottocento, insieme a una nicchia votiva del 1300, testimonianza autentica di un passato glorioso. Il pavimento in palladiana a mosaico e il seminato veneziano conferiscono un tocco di prestigio a ogni ambiente, mentre il fascino delle dimore nobiliari si fonde con uno stile contemporaneo, accogliente e raffinato, ideale per chi ricerca un'eleganza senza tempo. Di pertinenza una cantina di epoca romana nel seminterrato del palazzo. Grazie alla presenza di due ingressi e impiantistica separata, l'appartamento può essere facilmente suddiviso in due unità abitative indipendenti, rendendolo una soluzione versatile per soddisfare le esigenze più raffinate. Possibilità di acquisto di un garage e di un posto auto automatizzato.
Eingebettet in die Majestät eines historischen Palastes mit römischen Wurzeln, der im Jahr 2010 vollständig renoviert wurde, erhebt sich stolz eine exklusive Noble Etage, bereichert durch Fresken und originelle Details. Über einen Innenhof und eine Treppe aus Marmor und Tuffstein ist der Zugang zur Noble Etage ein zeitloses Erlebnis, während ein moderner Aufzug direkt zur Residenz führt, die über zwei separate Eingänge für höchsten Komfort und Privatsphäre verfügt. Das wahre Juwel der Residenz ist der prächtige Freskensaal, fast neun Meter hoch, der ursprünglich für die prunkvollen Feste des Palastes vorgesehen war. Daneben bieten geräumige Repräsentationsräume, ein Arbeitszimmer, eine große Küche und ein helles Esszimmer mit sichtbaren Balken und einem Kamin gesellige Räume. Im Schlafbereich empfangen vier Schlafzimmer und ebenso viele Badezimmer die Gäste in einer Umgebung raffinierter Eleganz, bereichert durch Fresken und Stuckarbeiten aus dem Mittelalter bis zum 19. Jahrhundert. Zum Anwesen gehört ein römischer Keller im Untergeschoss des Palastes. Dank der zwei Eingänge und separater Installationen kann die Wohnung leicht in zwei unabhängige Wohneinheiten unterteilt werden. Möglichkeit zum Kauf einer Garage und eines automatisierten Parkplatzes.
Niché dans la grandeur d'un bâtiment historique aux racines romaines, entièrement rénové en 2010, se dresse fièrement un étage noble exclusif orné de fresques et de détails originaux. Grâce à une cour intérieure et un escalier en marbre et tuf, l'accès à l'étage noble est une expérience intemporelle, tandis qu'un ascenseur moderne mène directement à la résidence, équipée de deux entrées séparées pour un maximum de confort et d'intimité. Le véritable joyau de la maison est le somptueux salon orné de fresques, d'une hauteur de près de neuf mètres, destiné à l'origine aux somptueuses célébrations du palais. Des pièces de réception spacieuses et attenantes, un bureau, une grande cuisine et une salle à manger lumineuse avec poutres apparentes et cheminée offrent des espaces de convivialité. Dans l'espace nuit, quatre chambres et autant de salles de bains accueillent les hôtes dans une atmosphère d'élégance raffinée, enrichie de fresques et stucs allant du Moyen Âge au XIXe siècle. Une cave de l'époque romaine au sous-sol du palais est incluse. Grâce à la présence de deux entrées et de systèmes séparés, l'appartement peut être facilement divisé en deux unités résidentielles indépendantes. Possibilité d'acquérir un garage et une place de parking automatisée.