In hilly, panoramic and reserved location, close to the village of Collelungo, typical farmhouse, dating back to the 19th century, arranged over two levels of approx. 180 sqm and divided as follows:Ground floor: four large rooms used as cellars and two rooms used as storages;First floor: dwelling divided in living room with kitchen corner and fireplace, two bedrooms, corridor and bathroom with bath tub.The property, is in good general conditions, needs internal works to be carried out. It includes surrounding land of approx. 1.3 hectares with olive trees. No heating system. Open views of the Tevere valley. Excellent exposure with gravel access road of 200 mt.
自动翻译所用的语言
In posizione collinare panoramica e riservata, alle porte del borgo di Collelungo, casale indipendente risalente al 1800 su due livelli di 180 mq circa suddiviso come segue:Piano terra: quattro ampi vani ad uso cantina e due vani ad uso ripostiglio.Piano primo: abitazione suddivisa in soggiorno con angolo cottura e camino, due camere, disimpegno e bagno con vasca.L'immobile, in buone condizioni strutturali, necessita di lavori di ristrutturazione interna e comprende terreno circostante di 1.3 ettari con piante di ulivo. Impianto di riscaldamento assente. Vista aperta sulla valle del Tevere. Ottima esposizione con strada bianca d'accesso di 200 mt.