自动翻译所用的语言
Country house to finish on 2 levels, measuring approximately 255 square meters with terrace of approximately 60 square meters. Access from the ground floor is via a double external staircase to the first floor. Located in the Umbrian countryside this property enjoys all the spectacular views and atmosphere of every season. The house preserves the characteristics of the Umbrian farmhouses. In particular, the exposed stone facades, the terrace, the wooden beams on the ceilings are all typical of Umbrian building. The property has two large porches, perfect for making the most of the outdoor space, one has access from both the bedroom and the kitchen on the ground floor and one with access from the living room, both offering comfortable, usable space for convivial enjoyment outdoors.
Casale da finire su due livelli, di circa mq 255 oltre portici circa mq 60, con accesso sia dal piano terra che attraverso doppia scala esterna al piano primo. Situato nella campagna umbra di cui riceve colori e atmosfere in ogni stagione dell'anno, il casale mantiene intatte le caratteristiche dei casolari umbri. In particolare le facciate in pietra faccia a vista, la loggia al termine della scala sterna, i travi in legno ai soffitti sono tutti elementi tipici. Colpiscono dell'immobile anche gli ampi portici che permettono di sfruttare al meglio lo spazio esterno, uno con accesso sia dalla camera al piano terra che dalla cucina ed uno con accesso dal soggiorno, perfettamente e comodamente utilizzabili anche per momenti conviviali all'aperto.
Bauernhaus auf zwei Ebenen fertig gestellt werden, von etwa 255 Quadratmetern über Veranden etwa 60 Quadratmeter, mit Zugang sowohl aus dem Erdgeschoss und durch Doppeltreppe außerhalb des ersten Stocks. Das Hotel liegt in der umbrischen Landschaft, von denen es Farben und Atmosphären in jeder Jahreszeit erhält, hält das Bauernhaus intakt die Eigenschaften der umbrischen Bauernhäuser. Insbesondere die freiliegenden Steinfassaden, die Loggia am Ende der Sterntreppe, die Holzbalken an den Decken sind typische Elemente. Auffallend an der Unterkunft sind auch die großen Veranden, mit denen Sie das Beste aus dem Außenbereich machen können, eine mit Zugang sowohl aus dem Zimmer im Erdgeschoss als auch aus der Küche und eine mit Zugang aus dem Wohnzimmer, perfekt und bequem nutzbar auch für gesellige Momente im Freien.
Ferme à terminer sur deux niveaux, d'environ 255 mètres carrés au-dessus des porches d'environ 60 mètres carrés, avec accès à la fois du rez-de-chaussée et par double escalier à l'extérieur du premier étage. Située dans la campagne ombrienne dont elle reçoit des couleurs et des atmosphères à chaque saison de l'année, la ferme conserve intactes les caractéristiques des fermes ombriennes. En particulier les façades en pierre apparente, la loggia au bout de l'escalier sterna, les poutres en bois sur les plafonds sont tous des éléments typiques. Aussi frappant de la propriété sont les grands porches qui vous permettent de tirer le meilleur parti de l'espace extérieur, l'un avec accès à la fois de la chambre au rez-de-chaussée et la cuisine et l'autre avec accès depuis le salon, parfaitement et confortablement utilisable, même pour des moments conviviaux à l'extérieur.
Masía a terminar en dos niveles, de unos 255 metros cuadrados sobre porches de unos 60 metros cuadrados, con acceso tanto desde la planta baja como a través de doble escalera exterior a la primera planta. Situado en la campiña de Umbría de la que recibe colores y ambientes en cada estación del año, la casa de campo mantiene intactas las características de las casas de campo de Umbría. En particular las fachadas de piedra expuestas, la logia al final de la escalera de popa, las vigas de madera en los techos son todos elementos típicos. También destacan los grandes porches que permiten aprovechar al máximo el espacio exterior, uno con acceso tanto desde la habitación en la planta baja como desde la cocina y otro con acceso desde el salón, perfectamente y cómodamente utilizable incluso para momentos de convivencia al aire libre.