自动翻译所用的语言
This splendid property, originally a mill, is located in the heart of the Chianti region, along the edge of a watercourse and surrounded by woods, olive groves and agricultural land. The complex consists of two buildings, currently used as a four-star hotel with 14 bedrooms with bathrooms, a restaurant, a wellness center, a garden with a swimming pool and large grounds for a total of 4.5 ha. In the main house, in the basement, there is a wellness area with a stone Jacuzzi, with water heated to 36 ° C, a sauna, a Turkish bath and a tropical shower. The ground floor consists of a large entrance hall with reception area, bar, restaurant, kitchen, bathroom and a bedroom with bathroom. Instead on the first and second floor there are a total of 9 rooms with bathrooms. Nearby there is a barn on two levels with 4 further bedrooms with en-suite bathroom.
Due to its characteristics the property is also suitable as a private residence.
Questa splendida proprietà, originariamente un Mulino, si trova nel cuore del Chianti, lungo il margine di un corso d'acqua e circondata da boschi, uliveti e terreni agricoli. Il complesso consiste da due fabbricati, attualmente destinati ad albergo di quattro stelle con 14 camere da letto con bagno, ristorante, centro benessere, giardino con piscina ed ampi terreni per un totale di 4,5 ha. Nella casa principale, al piano seminterrato, si trova un centro benessere con una vasca idromassaggio in pietra, con acque trattate igienicamente e scaldate a 36 C°, una sauna, un bagno turco e una doccia tropicale. Il piano terreno invece è composto da un ampio ingresso con zona reception, bar, il ristorante, la cucina, bagno e una camera con bagno. Invece al primo e secondo piano ci sono in totale 9 camere con bagno. A poca distanza si trova un fienile su due livelli con 4 camere da letto con bagno.
L'immobile, per le sue caratteristiche, si presta anche come abitazione privata. Classe Energetica: G