Le Garzaie is an agrotourism complex consisting of two buildings. The buildings have been completely renovated with authentic materials such as old bricks, terracotta tiles and wood. Surrounded by mountains, forests and hills, the property has exclusive access to a small beach on the river. Thanks to the Calmazzo exit of the SS 73, which is a few hundred meters away, it is easily accessible and well connected, for example, with Urbino, a renaissance city listed as a world heritage site by UNESCO, the caves of Frasassi in Genga, the Rossini theater in Pesaro and the truffle capital of Acqualagna, in addition it has exclusive access to a small sandy beach on the river with fresh and crystal clear waters with waterfalls for a natural hydromassage immersed in the untouched nature of the Furlo Reserve.
On the ground floor of the main building is the restaurant consisting of three large rooms, kitchen, pantry and toilets; on the first floor and in the annex we find large and comfortable rooms of different types for a total of 25 beds, the property includes about 5 hectares of land, partly orchard, additional hectares are currently rented for agricultural purposes.
自动翻译所用的语言
Le Garzaie è un complesso agrituristico composto da due edifici. Gli edifici sono stati completamente ristrutturati con materiali autentici come mattoni antichi, cotto e legno. Circondata da montagne, foreste e colline, la proprietà ha accesso esclusivo a una piccola spiaggia sul fiume. Grazie all'uscita Calmazzo della SS 73, che dista poche centinaia di metri, è facilmente raggiungibile e ben collegata, ad esempio, con Urbino, città rinascimentale inserita dall'UNESCO tra i patrimoni dell'umanità, le grotte di Frasassi a Genga , il teatro Rossini di Pesaro e la capitale del tartufo Acqualagna, inoltre ha accesso esclusivo ad una piccola spiaggia sabbiosa sul fiume con acque fresche e cristalline con cascate per un idromassaggio naturale immersi nella natura incontaminata della Riserva del Furlo.
Al piano terra dell'edificio principale si trova il ristorante composto da tre ampie sale, cucina, dispensa e servizi igienici; al primo piano e nella dependance troviamo ampie e confortevoli camere di diverse tipologie per un totale di 25 posti letto, la proprietà comprende circa 5 ettari di terreno, in parte frutteto, ulteriori ettari sono attualmente affittati a fini agricoli.
Het Landgoed Le Garzaie is een agrotoerisme complex dat bestaat uit twee gebouwen . De gebouwen zijn volledig gerenoveerd met authentieke materialen zoals oude bakstenen, terracotta tegels en hout. De accommodatie wordt omgeven door bergen, bossen en heuvels en biedt exclusieve toegang tot een klein strand aan de rivier Dankzij de afrit Calmazzo van de SS 73, die op een paar honderd meter afstand ligt, is het gemakkelijk bereikbaar en goed verbonden met bijvoorbeeld Urbino, een renaissancestad die op de werelderfgoedlijst van UNESCO staat, de grotten van Frasassi in Genga, de Rossini theater in Pesaro en de truffelhoofdstad Acqualagna, bovendien heeft het exclusieve toegang tot een klein zandstrand aan de rivier met vers en kristalhelder water met watervallen voor een natuurlijke hydromassage ondergedompeld in de ongerepte natuur van het Furlo-reservaat. Op de begane grond van het hoofdgebouw bevindt zich het restaurant bestaande uit drie grote kamers, keuken, bijkeuken en toiletten; op de eerste verdieping en in het bijgebouw vinden we grote en comfortabele kamers van verschillende typen voor in totaal 25 bedden, het pand omvat ongeveer 5 hectare land, deels boomgaard, er zijn momenteel extra hectaren verhuurd voor landbouwdoeleinden.