Maccagno sul Lago Maggiore sits on the eastern shore of Lake Maggiore where the Prealps descend directly to the water, the shoreline remains largely unaltered, and the village has kept its historical character intact: cobbled lanes, a medieval watchtower, frescoed churches, and a scale of life that places it outside the circuits of mass tourism while keeping it within an hour of both Milan and Lugano. The villa stands as one of the most significant residences in the village. Built in the early twentieth century, it presents the measured proportions and architectural solidity characteristic of the period's lakeside construction, with five bedrooms, three bathrooms, a generous double reception room and an eat-in kitchen. The approximately 700 sqm garden descends to the waterfront with direct lake access, allowing for private mooring and immediate use of the water for sailing, kayaking or swimming. Views extend unobstructed across the full width of Lake Maggiore toward the peaks of Canton Ticino, from both the principal living spaces and the garden. The village's restaurants and services are within walking distance. The property functions equally as a primary residence or a private retreat.
自动翻译所用的语言
Maccagno sul Lago Maggiore occupa la sponda orientale del Verbano, nel punto in cui le Prealpi scendono direttamente sull'acqua e il borgo conserva ancora il suo impianto storico: vicoli lastricati, una torre medievale, chiese affrescate. È una delle poche località del lago rimaste fuori dai circuiti del turismo di massa, pur restando a meno di un'ora da Milano e Lugano. La villa si inserisce in questo contesto come una delle residenze più significative del paese: costruita agli inizi del Novecento, presenta le proporzioni solide e misurate tipiche dell'architettura lacustre dell'epoca, con cinque camere da letto, tre bagni, un doppio soggiorno e una cucina abitabile. Il giardino di circa 700 mq digrada fino all'acqua con accesso diretto al lago, consentendo l'ormeggio privato e l'uso immediato del Verbano per la vela, il kayak o il nuoto. La vista, libera da interruzioni, abbraccia l'intera larghezza del lago fino alle cime del Canton Ticino. I servizi del borgo sono a distanza pedonale. La proprietà si presta tanto a residenza principale quanto a dimora di rappresentanza.
Maccagno sul Lago Maggiore liegt am östlichen Ufer des Lago Maggiore, an der Stelle, wo die Voralpen unmittelbar bis ans Wasser reichen und das Dorf seinen historischen Charakter vollständig bewahrt hat: gepflasterte Gassen, ein mittelalterlicher Wehrturm, freskengeschmückte Kirchen und eine Lebensweise abseits des Massentourismus, bei gleichzeitiger Erreichbarkeit von Mailand und Lugano in weniger als einer Stunde. Die Villa zählt zu den bedeutendsten Wohnadressen des Ortes. Das Gebäude aus dem frühen zwanzigsten Jahrhundert zeigt die ruhigen Proportionen und die bauliche Substanz, die für die Seearchitektur jener Epoche charakteristisch sind, mit fünf Schlafzimmern, drei Bädern, einem großzügigen doppelten Wohnzimmer und einer Wohnküche. Der rund 700 qm große Garten erstreckt sich bis zum Wasser mit direktem Seezugang, der einen privaten Anlegeplatz sowie die unmittelbare Nutzung des Sees für Segeln, Kajak oder Baden ermöglicht. Die Sicht reicht unverstellbar über die gesamte Breite des Lago Maggiore bis zu den Gipfeln des Kantons Tessin, sowohl von den Hauptwohnräumen als auch vom Garten aus. Die Einrichtungen des Dorfes sind in Gehweite. Die Immobilie eignet sich gleichermaßen als Hauptwohnsitz oder als private Rückzugsresidenz.