私人洽谈
3间卧室别墅, 120 m² 法杰托拉里奥, Como (省) 科莫湖


- 1 / 30
- 2 / 30
- 3 / 30
- 4 / 30
- 5 / 30
- 6 / 30
- 7 / 30
- 8 / 30
- 9 / 30
- 10 / 30
- 11 / 30
- 12 / 30
- 13 / 30
- 14 / 30
- 15 / 30
- 16 / 30
- 17 / 30
- 18 / 30
- 19 / 30
- 20 / 30
- 21 / 30
- 22 / 30
- 23 / 30
- 24 / 30
- 25 / 30
- 26 / 30
- 27 / 30
- 28 / 30
- 29 / 30
- 30 / 30
描述
乘坐船只靠近时,别墅的轮廓在波光粼粼的水面上显得像一幅杰作。旅程本身就成为了一个预示,预示着等待着您的宁静,营造出一种期待和惊奇的氛围。
在私人浮标或码头停下船只后,您将迎接一个巨大的茂盛花园,一片精心打理的草坪、香气扑鼻的花朵和古老的树木。
别墅的建筑讲述了科莫湖的过去,当采石工人挖掘山体以提取石材建造别墅和教堂的故事。
内饰的亮点是华丽的客厅,这是一个雄伟的空间,配有落地窗,可以欣赏到全景。
别墅拥有温馨的卧室区,共有三间精致布置的卧室,其全景视野捕捉了湖泊及其色彩的美丽。
无论是全年居住还是享受奢华舒适的放松假期,这座科莫湖豪华别墅都是体验 Dolce Vita 风格的理想场所。 nn nn nn
广告商输入的描述
Approaching by boat, the silhouette of the villa emerges like a masterpiece against the backdrop of the shimmering waters. The journey itself becomes a prelude to the tranquility that awaits you, creating an atmosphere of anticipation and wonder.
After leaving the boat at the private buoy or dock, you are greeted by a large lush garden, a green carpet of manicured lawns, fragrant flowers, and ancient trees. The villa's architecture tells the past history of Lake Como, when quarrymen dug into the mountain to extract stones to build villas and churches.
The pièce de résistance of the interior is the magnificent living room, a majestic space adorned with floor-to-ceiling windows that frame the view.
The villa houses a cozy sleeping area with three finely appointed bedrooms, whose panoramic views capture the beauty of the Lake and its hues.
Perfect for year-round living or for relaxing vacations of luxury and comfort, this luxury villa on Lake Como is the ideal place for a stay in full Dolce Vita style. nn nn nn
Avvicinandosi in barca, la sagoma della villa emerge come un capolavoro contro lo sfondo delle acque scintillanti. Il viaggio stesso diventa un preludio alla tranquillità che ti attende, creando un’atmosfera di attesa e meraviglia.
Dopo aver lasciato la barca alla boa privata o al molo, si è accolti da un grande giardino lussureggiante, un tappeto verde di prati curatissimi, fiori profumati e alberi antichi. L’architettura della villa racconta la storia passata del Lago di Como, quando i cavatori scavavano nella montagna per estrarre le pietre per costruire ville e chiese.
La pièce de résistance degli interni è il magnifico salone, uno spazio maestoso adornato da finestre dal pavimento al soffitto che incorniciano il panorama.
La villa ospita un’accogliente zona notte con tre camere da letto finemente arredate, la cui vista panoramica cattura la bellezza del Lago e delle sue sfumature.
Perfetta per essere vissuta tutto l’anno o per rilassanti vacanze all’insegna del lusso e del comfort, questa villa di lusso sul Lago di Como è il luogo ideale per un soggiorno in pieno stile Dolce Vita. nn nn nn
Wenn man sich mit dem Boot nähert, zeichnet sich die Silhouette der Villa wie ein Meisterwerk vor der Kulisse des schimmernden Wassers ab. Die Fahrt selbst wird zum Vorspiel für die Ruhe, die einen erwartet, und schafft eine Atmosphäre der Vorfreude und des Staunens.
Nachdem Sie das Boot an der privaten Boje oder dem Steg verlassen haben, werden Sie von einem großen, üppigen Garten begrüßt, einem grünen Teppich aus gepflegten Rasenflächen, duftenden Blumen und alten Bäumen. Die Architektur der Villa erzählt von der Vergangenheit des Comer Sees, als Steinbrecher in den Berg gruben, um die Steine für den Bau von Villen und Kirchen zu gewinnen.
Das Prunkstück im Inneren ist der prächtige Salon, ein majestätischer Raum mit raumhohen Fenstern, die das Panorama einrahmen.
Die Villa beherbergt einen gemütlichen Schlafbereich mit drei fein eingerichteten Schlafzimmern, deren Panoramablick die Schönheit des Sees und seiner Nuancen einfängt.
Diese Luxusvilla am Comer See ist der ideale Ort für einen Aufenthalt im Stil des Dolce Vita und eignet sich für das ganze Jahr über oder für einen erholsamen Urlaub in Luxus und Komfort. nn nn nn
En s'approchant en bateau, la silhouette de la villa se dessine comme un chef-d'œuvre sur fond d'eaux miroitantes. Le voyage lui-même devient un prélude à la tranquillité qui nous attend, créant une atmosphère d'anticipation et d'émerveillement.
Après avoir quitté le bateau à la bouée privée ou à l'embarcadère, vous êtes accueilli par un grand jardin luxuriant, un tapis vert de pelouses manucurées, de fleurs odorantes et d'arbres centenaires. L'architecture de la villa évoque l'histoire passée du lac de Côme, lorsque les carriers creusaient la montagne pour en extraire les pierres nécessaires à la construction de villas et d'églises.
La pièce de résistance de l'intérieur est le magnifique salon, un espace majestueux orné de fenêtres allant du sol au plafond et encadrant le panorama.
La villa abrite un coin nuit confortable avec trois chambres finement meublées, dont la vue panoramique capture la beauté du lac et ses nuances.
Parfaite pour vivre toute l'année ou pour des vacances relaxantes dans le luxe et le confort, cette villa de luxe sur le lac de Côme est l'endroit idéal pour un séjour dans le style Dolce Vita. nn nn nn
Приближаясь на лодке, силуэт виллы вырисовывается как шедевр на фоне мерцающих вод. Само путешествие становится прелюдией к спокойствию, которое вас ожидает, создавая атмосферу предвкушения и удивления.
После того как вы покинете лодку у частного буя или причала, вас встретит большой пышный сад, зеленый ковер из ухоженных газонов, благоухающих цветов и древних деревьев. Архитектура виллы рассказывает о прошлой истории озера Комо, когда каменоломщики копали горы, чтобы добыть камни для строительства вилл и церквей.
Пьедестал интерьера - великолепный салон, величественное пространство, украшенное окнами от пола до потолка, из которых открывается панорама.
На вилле расположена уютная спальная зона с тремя прекрасно обставленными спальнями, панорамный вид из которых передает всю красоту озера и его оттенки.
Идеальная для круглогодичного проживания или отдыха в роскоши и комфорте, эта роскошная вилла на озере Комо - идеальное место для отдыха в полном стиле Dolce Vita. nn nn nn
Al acercarse en barco, la silueta de la villa emerge como una obra maestra sobre el fondo de aguas resplandecientes. El viaje en sí se convierte en un preludio de la tranquilidad que aguarda, creando una atmósfera de expectación y asombro.
Tras dejar el barco en la boya o embarcadero privado, le recibe un gran jardín exuberante, una alfombra verde de césped cuidado, flores fragantes y árboles centenarios. La arquitectura de la villa nos habla de la historia pasada del Lago de Como, cuando los canteros excavaban en la montaña para extraer las piedras con las que construir villas e iglesias.
La pièce de résistance del interior es el magnífico salón, un espacio majestuoso adornado con ventanas del suelo al techo que enmarcan el panorama.
La villa alberga una acogedora zona de descanso con tres dormitorios finamente amueblados, cuya vista panorámica capta la belleza del lago y sus matices.
Perfecta para vivir todo el año o para unas relajantes vacaciones de lujo y confort, esta villa de lujo en el Lago de Como es el lugar ideal para una estancia al más puro estilo Dolce Vita. nn nn nn
Ao aproximar-se de barco, a silhueta da villa emerge como uma obra-prima contra o pano de fundo de águas cintilantes. A própria viagem torna-se um prelúdio para a tranquilidade que a espera, criando uma atmosfera de antecipação e admiração.
Depois de deixar o barco na boia privada ou no cais, é recebido por um grande jardim exuberante, um tapete verde de relvados bem cuidados, flores perfumadas e árvores antigas. A arquitetura da villa recorda a história passada do Lago de Como, quando os pedreiros escavavam a montanha para extrair as pedras para construir vilas e igrejas.
A pièce de résistance do interior é o magnífico salão, um espaço majestoso adornado com janelas do chão ao teto que enquadram o panorama.
A moradia alberga uma área de dormir acolhedora com três quartos finamente mobilados, cuja vista panorâmica capta a beleza do lago e as suas nuances.
Perfeita para viver durante todo o ano ou para umas férias relaxantes com luxo e conforto, esta vivenda de luxo no Lago de Como é o local ideal para uma estadia em pleno estilo Dolce Vita. nn nn nn
细节
- 物业类型
- 别墅
- 状况
- N/A
- 房屋面积
- 120 m²
- 卧室
- 3
- 浴室
- 3
- 能效评级
- NA
- 参考代码
- RR-2024-1156
能效评级 (第90/2013号法律)
- A4
- A3
- A2
- A1
- B
- C
- D
- E
- F
- G
什么是能效评级?
能源效率评级是由字母A4到G所表示的值,该值表示基于建筑物外形和气候区等参数的建筑物的能源质量和消耗量。 能效评级越高,建筑物的空调能耗和成本就越低。 请注意:如果建筑物的外形和气候区域不同,则属于同一类别的建筑物的年能耗也可能大不相同。
什么是EPgl(全球能源绩效指数)
EPgl表示建筑或建筑单元达到舒适条件所消耗的能量,并基于现有的能源服务和标准使用下的物业类型。计量单位为kWh/m2/年。
距兴趣点的距离:
- 机场
43.0 km - Milano MXP - Malpensa
46.0 km - Milano LIN - Linate
48.0 km - Milano BGY - Orio Al Serio
103.0 km - Verona VBS - Brescia Montechiari
- 高速公路出口
- 8.0 km - Raccordo di Brogeda
- 医院
- 7.9 km - Ospedale Valduce
- 海岸
- 162.2 km
- 滑雪胜地
- 1.6 km
在此物业附近
- 商店
800 m - 熟食店
1.5 km - 精肉店 - Macelleria Pennino
2.2 km - 便利商店 - Bottega del Gusto
3.0 km - 糕点店 - La Pliniana
- 外出吃饭
810 m - 餐厅 - Hostaria Antica Molina
840 m - 咖啡店
2.9 km - 快餐餐厅 - Pizzeria da asporto Primavera
4.1 km - 冰淇淋店 - Gelateria Le Giuggiole
- 体育运动
2.3 km - 体育中心 - canottieri Laglio - 赛艇
7.0 km - 健身房 - FitnessCenter86Gym
7.4 km - 马术中心 - Scuderia Ge
9.8 km - 高尔夫俱乐部 - Golf Villa D'Este
- 学校
690 m - 学校 - A. Volta
8.3 km - 大学 - Università degli Studi dell'Insubria - Valleggio Piazza
11.5 km - 高等教育机构 - ITIS Magistri Cumacini
- 药房
- 2.1 km - 药房
- 兽医
- 6.8 km - 兽医
法杰托拉里奥:关于城市的信息
- 海拔
- 高出海平面533m
- 面积
- 17.52 km²
- 地理区域
- 内陆山区
- 人口
- 1169
您如何看待该广告的质量?
提供有关此广告的反馈,帮助我们改善您的Gate-away体验。
请不要评估物业本身,而只是评估其展示的质量。
