On the hills of the beautiful Parma pre-Apennines, the Castelcorniglio estate offers an insight into the ancient peasant life of rural Italy that is now actually disappearing.
In the 570 hectares of wooded hills that represent the property, crossed by a river and with a lake of about 3000 sqm, an old rural village, including thirty traditional stone farmhouses scattered on the hills, takes us back in time, to a reality made a life focused on the cultivation of fields and the care of animals.
The oldest news of this place dates back to 1226, when the small and romantic castle that dominates the property, inhabited until a few years ago, was mentioned as one of the most ancient Statutes of Parma. The frames of the walls and the towers crowned by Ghibelline merlons, preserve an ancient history that, from family to family, goes up to the present day.
The estate, which is now used as a large hunting reserve, is covered with thick woods and meadows where groups of wild horses make us enjoy the still unspoiled nature of this magical place.
自动翻译所用的语言
Sulle colline del bellissimo preappennino parmense, la Tenuta di Castelcorniglio offre uno spaccato di antica vita contadina dell'Italia rurale che va scomparendo.
Nei 570 ettari di colline boscose che costituiscono la proprietà, attraversata da un torrente e con un lago esteso circa 3000 mq, un vecchio borgo rurale, costituito da una trentina di tradizionali case coloniche in pietra sparse sulle colline, ci riporta indietro nel tempo, ad una realtà fatta di tempi lenti, ad una vita divisa tra la coltivazione dei campi e l'accudimento degli animali. Le più antiche notizie di questo luogo risalgono al 1226, quando Il piccolo e romantico castello che domina la proprietà, abitato fino a pochi anni fa, veniva nominato tra i più antichi Statuti di Parma. Le cornici di mura e le torri coronate da merli ghibellini, custodiscono una storia antica che, di famiglia in famiglia, arriva fino ai giorni nostri.
La tenuta, che oggi viene utilizzata come grande riserva di caccia, è ricoperta da fitti boschi e prati dove gruppi di cavalli allo stato brado ci fanno assaporare la natura ancora incontaminata di questo luogo magico.
Auf den Hügeln des wunderschönen Parma vor dem Apennin bietet das Castelcorniglio Anwesen einen Einblick in das alte bäuerliche Leben des ländlichen Italiens, das heute gerade verschwindet.
Auf den 570 Hektar bewaldeten Hügeln, die das Grundstück bilden, von einem Fluss überquert und mit einem See von etwa 3000 qm versehen, führt uns ein altes ländliches Dorf, bestehend aus dreißig traditionellen Steinbauernhäusern, die auf den Hügeln verstreut sind, in die Vergangenheit zurück, zu einem Leben, das aus der Bewirtschaftung von Feldern und der Pflege von Tieren bestand.
Die älteste Nachricht von diesem Ort stammt aus dem Jahr 1226, als das kleine und romantische Schloss, das das Anwesen dominiert und bis vor einigen Jahren bewohnt war, unter den ältesten Statuten von Parma genannt wurde. Die von Ghibellinischen Zinnen gekrönten Rahmen der Mauern und Türme bewahren eine alte Geschichte, die von Familie zu Familie bis in die Gegenwart reicht.
Das Anwesen, das heute als großes Jagdrevier genutzt wird, besteht aus dichten Wäldern und Wiesen, auf denen Gruppen von Pferden die noch unberührte Natur dieses magischen Ortes genießen lassen.
Sur les collines des magnifiques pré-Apennins de Parme, le domaine de Castelcorniglio offre un aperçu de la vie paysanne de l'Italie rurale qui est en train de disparaître.
Dans les 570 hectares de collines boisées qui composent la propriété, traversée par un ruisseau et avec un lac couvrant environ 3000 mètres carrés, un ancien village rural, composé de trente fermes traditionnelles en pierre éparpillées sur les collines, nous ramène dans le temps, à une réalité faite de temps lents, à une vie partagée entre la culture des champs et le soin des animaux.
Les plus anciennes nouvelles de ce lieu remontent à 1226, lorsque le petit château romantique qui domine la propriété, habité jusqu'à il y a quelques années, a été nommé parmi les plus anciens Statuts de Parme. Les charpentes des murs et des tours couronnées de créneaux gibelins, conservent une histoire ancienne qui, de famille en famille, remonte à nos jours.
Le domaine, qui est maintenant utilisé comme une grande réserve de chasse, est couvert de bois denses et de prairies où des groupes de chevaux à l'état sauvage nous font profiter de la nature encore intacte de ce lieu magique.
Поместье Castelcorniglio, расположенное на холмах прекрасной Пармы до Апеннин, предлагает взглянуть на древнюю крестьянскую жизнь сельской Италии, которая сейчас фактически исчезает.
На 570 гектарах лесистых холмов, которые представляют собственность, пересеченную рекой и озером площадью около 3000 кв. М., Старая деревня с тридцатью традиционными каменными домами, разбросанными по холмам, переносит нас в прошлое, когда жизнь сосредоточена на возделывании полей и уходе за животными.
Самые первые упоминания об этом месте датируются 1226 годом, когда небольшой романтический замок, который возвышается над этим имением, населенным всего несколько лет назад, был упомянут как один из самых древних статутов Пармы. Каркасы стен и башен, увенчанных гибеллиновыми зубцами, хранят древнюю историю, которая переходит от семьи к семье до наших дней.
Поместье, которое сейчас используется как большой охотничий заповедник, покрыто густым лесом и лугами, где стаи диких лошадей и окружающая природа дают возможность наслаждаться этим волшебным местом.