In San Tommaso, medieval village a few km from the thermal centre of Caramanico Terme, known for its sulfur waters and the fresh air, we have a cottage made of Majella stone.
The house is a two-story building: on the raised floor there are a small entrance hall, a habitable kitchen, a bathroom and a wide living room; on the first floor there are two bedrooms and a bathroom.
In the basement there are a corner to use as woodshed and a cellar which can be possibly used as a tavern.
San Tommaso is in a panoramic area in the Majella National Park with view on the ridge of the Morrone and on the villages riddling the front of the mountain. From here you can go hiking and explore nature through all of the Orta valley where waterfalls make the area breathtaking. There's also the Saint Thomas Becket church, built probably in 45 AD by a Saint Paul's pupil on the ruins of an old temple dedicated to Hercules, and still today one of the most beautiful churches in the area of Pescara. A few minutes from here there's the ancient village of Salle where you can find the homonymus castle dating back to the 11th century and a bridge where you can do bungee jumping.
自动翻译所用的语言
A San Tommaso, borgo medievale a pochi chilometri dal centro termale di Caramanico Terme, noto per le sue acque sulfuree e l'aria incontaminata, offriamo un rustico in pietra della Majella.
L'immobile è disposto su due piani: il piano rialzato ospita un piccolo salotto d'ingresso, una cucina abitabile, un bagno ed un ampio salone; il piano primo ospita due camere da letto ed un ampio bagno.
Nel piano seminterrato si trovano un angolo da utilizzare come legnaia e cantina da adibire eventualmente a taverna.
San Tommaso si trova in zona panoramica nel Parco Nazionale della Majella con vista sulla cresta del Morrone, patria di Celestino V, e sui borghi storici che costellano il fronte. Ramificazioni di sentieri avviano a splendide escursioni nella piana dei Luchi e in tutta la valle dell'Orta. Nota è la chiesa di San Tommaso Becket, fondata probabilmente nel 45 d.C. da un discepolo di San Pietro sui resti di un tempio dedicato ad Ercole, ancora oggi una delle chiese più belle del pescarese. A pochi minuti c'è il borgo di Salle, sito dell'omonimo castello antecedente all'XI secolo e di un ponte noto per l'attività di bungee jumping.
In St. Thomas, einem mittelalterlichen Dorf nur wenige Kilometer vom Kurort Von Caramanico Terme entfernt, der für sein schwüles Wasser und seine unberührte Luft bekannt ist, bieten wir einen rustikalen Majella-Stein an. Das Anwesen ist auf zwei Etagen angeordnet: das Zwischengeschoss beherbergt einen kleinen Eingangsraum, eine bewohnbare Küche, ein Badezimmer und einen großen Wohnbereich; Im ersten Stock befinden sich zwei Schlafzimmer und ein großes Badezimmer. Im Untergeschoss befindet sich eine Ecke, die als Holzwerk und Keller als Taverne genutzt werden soll. Ich habe einen kleinen Gemüsegarten. St. Thomas befindet sich in der malerischen Gegend im Majella Nationalpark mit Blick auf den Kamm von Morrone, der Heimat von Celestine V, und die historischen Dörfer, die die Vorderseite säumen. Die Verzweigungen der Wanderwege beginnen zu schönen Ausflügen in die Ebene der Luchi und durch das Orta-Tal. Bekannt ist die Kirche des Hl. Thomas Becket, die wahrscheinlich 45 n. Chr. von einem Jünger des Hl. Petrus auf den Überresten eines Herkulestempels gegründet wurde, der heute noch eine der schönsten Kirchen des Fischers ist. Wenige Minuten entfernt befindet sich das Dorf Salle, wo sich das gleichnamige Schloss aus dem 11. Jahrhundert befindet und eine Brücke für Bungee-Jumping ist.
À San Tommaso, un village médiéval non loin du centre thermale de Caramanico Terme, connu pour ses eaux sulfureuses et l'air propre, nous avons un chalet en pierre de la Majella .
La maison est en deux niveaux: dans la mezzanine il y a une entrée, une cuisine, une salle de bain et un salon; dans le premier étage il y a deux chambres et une salle de bain.
Au sous-sol il y a un coin où vous pouvez placer du bois et une cave utilisée éventuellement comme taverne.
San Tommaso est situé dans une zone panoramique du parc national de la Majella avec vue sur la crête de Morrone, domicile de Celestino V, et les villages historiques qui parsèment le front. Des branches de sentiers conduisent à de splendides randonnées dans la plaine du Luchi et dans toute la vallée d'Orta. A noter l'église Saint-Thomas Becket, probablement fondée en 45 après JC. par un disciple de Saint-Pierre sur les vestiges d'un temple dédié à Hercule, encore aujourd'hui l'une des plus belles églises de la région de Pescara. A quelques minutes se trouve le village de Salle, site du château du même nom avant le 11ème siècle et un pont connu pour son activité de saut à l'élastique.
En St. Thomas, un pueblo medieval a pocos kilómetros del Balneario de Caramanico Terme, conocido por sus aguas ulfeles y su aire prístino, ofrecemos una piedra majella rústica. La propiedad está dispuesta en dos plantas: la entreplanta alberga un pequeño salón de entrada, una cocina habitable, un baño y un gran salón; La primera planta alberga dos dormitorios y un amplio baño. En el sótano hay una esquina para ser utilizada como carpintería y bodega para ser utilizada como taberna. Tengo un pequeño huerto. St. Thomas se encuentra en la pintoresca zona del Parque Nacional Majella con vistas a la cresta de Morrone, hogar de Celestine V, y a los pueblos históricos que salpican el frente. Ramificaciones de senderos comienzan a hermosas excursiones en la Llanura del Luchi y a lo largo del valle de Orta. Conocida es la iglesia de Santo Tomás Becket, fundada probablemente en el año 45 d.C. por un discípulo de San Pedro sobre los restos de un templo dedicado a Hércules, todavía hoy en día una de las iglesias más bellas del pescador. A pocos minutos se encuentra el pueblo de Salle, sitio del castillo del siglo XI del mismo nombre y un puente conocido por el puenting.