Immersed in the heart of the Parco Nazionale della Majella, in a very panoramic area with a spectacular view over the Valle Giumentina and over the surrounding valley, we offer a beautiful cottage in stone to be restored completely of 200 sq.m. with about 15.330 sq.m. of surrounding land. Near the property there is an old fountain that spills water coming directly from the mountains, called by the locals "love fountain". The purchase of this cottage represents an almost unique occasion since, in the Majella National Park, it is possible only to restore properties already existing, which allows to have an exclusive in the middle of the nature. The Valle Giumentina is renown, other than for the archeological site from the Paleolithic, also for the drystone huts called "tholos" all across the area, where farmers and shepherds took refuge in the months of work away from home and for the Celestinian hermitages nearby. All the Majella mountain is covered by a dense network of paths that allow to do short walks or long and demanding excursions on foot, riding a bike or a horse other than with "Ciaspole" (snowshoes) in the winter time. At about 10 km there is the Parks motorway and at about 15 km there is the historic centre of the turistic and thermal town of Caramanico Terme
自动翻译所用的语言
Immerso nel cuore del Parco Nazionale della Majella, in una zona panoramicissima con una vista spettacolare sulla Valle Giumentina e sulla vallata circostante, disponiamo di un bellissimo rustico in pietra totalmente da ristrutturare di mq 200 con circa mq 15.330 di terreno attorno. Vicino all'immobile una antica fontana dove sgorga l'acqua proveniente direttamente dai monti, chiamata dai locali "fonte dell'amore". L'acquisto di questo rustico rappresenta una occasione quasi unica, poiché, nel Parco Nazionale della Majella, è possibile solo ristrutturare immobili già esistenti, il che consente di avere una esclusività in mezzo alla natura. La Valle Giumentina è nota, oltre che per il sito archeologico risalente al Paleolitico, anche per le capanne in pietra a secco chiamate "tholos" che costellano l'intera area, dove si rifugiavano i pastori e i contadini nei mesi di lavoro lontano da casa e per gli eremi celestiniani nei dintorni. Tutta la montagna della Majella è percorsa da una fitta rete di sentieri, che permettono di compiere brevi passeggiate o lunghe e impegnative escursioni a piedi, con bici o a cavallo oltre a ciaspolate nel periodo invernale. A circa 10 Km dall'autostrada dei Parchi ed a circa 15 Km dal centro storico della località turistica-termale di Caramanico Terme
Eingebettet im Herzen des Majella Nationalparks, in einer malerischen Gegend mit spektakulärem Blick auf das Marementina-Tal und das umliegende Tal, haben wir einen schönen rustikalen Stein komplett renoviert werden von 200 Quadratmetern mit ca. 15.330 Quadratmetern um ihn herum. In der Nähe des Anwesens ein alter Brunnen, wo Wasser fließt direkt aus den Bergen, von den Einheimischen "Quelle der Liebe" genannt. Der Kauf dieses rustikalen Kannials stellt eine fast einzigartige Gelegenheit dar, da es im Majella-Nationalpark nur möglich ist, bestehende Immobilien zu renovieren, was ihnen eine Exklusivität inmitten der Natur ermöglicht. Das Marementina-Tal ist bekannt, neben der archäologischen Stätte aus dem Paläolithikum, auch für die Trockensteinhütten, die "tholos" genannt werden, die das gesamte Gebiet säumen, wo Hirten und Bauern in den Monaten der Arbeit weg von zu Hause und für die Einsiedeleien Zuflucht suchten. Himmelsiner in der Umgebung. Der ganze Berg majella ist von einem dichten Netz von Wanderwegen bedeckt, die es Ihnen ermöglichen, kurze Spaziergänge oder lange und anspruchsvolle Wanderungen, Radtouren oder Reiten zusätzlich zu Schneeschuhen im Winter zu machen. Ca. 10 km vom Parks Highway und ca. 15 km vom historischen Zentrum des Kurortes Caramanico Terme entfernt
Plongé dans le coeur du Parco Nazionale della Majella, dans un quartier très panoramique avec une vue spectaculaire sur la Valle Giumentina et sur la entourant vallée, nous disposons d'un très beau rustique en pierre totalement à rénover de 200 mètres carrés avec autour de 15.330 mètres carrés de terrain autour. Près de l'immeuble il y à une ancienne fontaine ou l'eau provenant directement des les montagnes suinte, appelée par la population locale "fountain de l'amour". L'achat de cet rustique représent une chance presque unique puisque dans le Parc National de la Majella est seulement possible rénover les immeubles déjà existantes, ce qui permet de avoir une exclusivité dans la nature. La Valle Giumentina est connue, non seulement pour le site archéologique qui remonte à le Palèolithique, mais aussi pour les cabanes en pierre à sec appelée "tholos" qui jonchent toute la zone, où les fermiers et les bergers cherchant refuge pendant les mois de travaile loin de la maison et pour les ermitages Celestine dans les alentours. Toute la montagne de la Majella est parcourue par un réseau dense des sentiers, qui permet de réalizer brèves promenades ou longues et difficiles excursions à pied, à vélo ou à cheval ainsi que à "ciaspolate" (raquettes à neige) dans le hiver. À environ 10 km il y à l'autoroute des Parcs et à environ 15 km il y à le centre histoique de la localité touristique et thermique de Caramanico Terme.
Ubicado en el corazón del Parque Nacional Majella, en una zona escénica con espectaculares vistas al Valle de Marementina y al valle circundante, tenemos una hermosa piedra rústica totalmente a reformar de 200 metros cuadrados con unos 15.330 metros cuadrados de metros cuadrados de tierra a su alrededor. Cerca de la propiedad una antigua fuente donde el agua fluye directamente de las montañas, llamada por los lugareños "fuente de amor". La compra de este rústico representa una oportunidad casi única, ya que, en el Parque Nacional de Majella, sólo es posible renovar los inmuebles existentes, lo que permite tener una exclusividad en plena naturaleza. El Valle de La Marementina es conocido, además del yacimiento arqueológico que data del Paleolítico, también por las cabañas de piedra seca llamadas "tholos" que salpican toda la zona, donde pastores y campesinos se refugiaron en los meses de trabajo fuera de casa y por las ermitas celestinianos en los alrededores. Toda la montaña de Majella está cubierta por una densa red de senderos, que le permiten dar paseos cortos o caminatas largas y desafiantes, ciclismo o montar a caballo, además de raquetas de nieve en el invierno. A unos 10 km de la autopista Parks y a unos 15 km del centro histórico de la ciudad turística-spa de Caramanico Terme