The farmhouse is on two levels, with a surface area of 350 sqm. plus two agricultural outbuildings located a short distance away, one of approx. 130 sqm and the other of approx. 30 sqm. The appurtenant land, in a flat position, measures 2640 sqm. The property is in need of renovation and is currently stacked as D/10. The farmhouse "Alba e Tramonto" has the typical appearance of an Umbrian-Tuscan farmhouse, is in red brick, with an external staircase and loggia. Electricity and water utilities are present. The property can be used either as a private residence to be lived in all year round given the ease of access, or as a receptive structure given the strategic and panoramic position in which it is located. In fact, from the farmhouse, it is possible to admire splendid sunsets over Lake Chiusi to the west and the village of Villastrada to the east with its sunrises and Lake Trasimeno. Castiglione del Lago and Chiusi with its railway station are only 9 km away.
自动翻译所用的语言
La casa colonica si sviluppa su due livelli, per una superficie di 350 mq. oltre a due annessi agricoli posti a poca distanza, uno di circa 130 mq e l'altro di circa 30 mq. Il terreno di pertinenza, in posizione pianeggiante, misura 2640 mq. La proprietà è da ristrutturare, al momento è accatastata come D/10. Il casale "Alba e Tramonto" ha il tipico aspetto della casa colonica umbro- toscana, si presenta in mattoni rossi, con una scala esterna e la loggia. Sono presenti le utenze di luce e acqua. La proprietà può essere destinata sia a residenza privata da vivere tutto l'anno vista la facilità di accesso, sia a struttura ricettiva vista la posizione strategica e panoramica in cui si trova. Infatti, dal casale, è possibile ammirare ad Ovest splendidi tramonti sul lago di Chiusi e il paese di Villastrada ad Est con le sue albe e il lago Trasimeno. Castiglione del Lago e Chiusi con la sua stazione distano solo 9 km.